孫壽山首先代表總局向印度人力資源發展部和印度國家圖書基金會(NBT)對本屆書展中國主賓國活動的大力支持表示衷心感謝。孫壽山介紹說,2014年9月,在中國國家主席習近平與印度總理莫迪共同見證下,中國國家新聞出版廣電總局與印度國家圖書基金會簽署了2016新德里世界書展中國主賓國合作備忘錄。今天,中國主賓國活動大幕將啟,5000余種、近萬冊中英文版中國優秀圖書,60余場出版交流、9名中國作家交流等各種文化活動將陸續舉辦。這對推動中印文化交流、中印出版業發展將起到重要作用。
談及未來兩國出版界的交流與合作,孫壽山提出兩點建議:一是根據2013年中國國家新聞出版廣電總局與印度外交部簽署的“中印經典和當代作品互譯出版項目”合作備忘錄,在目前已取得階段性成果的基礎上,繼續實施互譯出版項目;二是中方誠摯邀請斯姆里蒂·祖賓·伊拉尼部長率領出版代表團參加2016年北京國際圖書博覽會,進一步推動兩國之間的友好關系和出版產業的共同發展。
斯姆里蒂·祖賓·伊拉尼對中國代表團的來訪表示歡迎。她表示,藝術和文學具有跨越國界的力量,此次中國參加書展舉辦主賓國活動就是最好的證明,而這些參展作品會成為印度人民了解中國文化的一個窗口。她希望中印兩個文明古國能夠通過技術手段的幫助,實現古代文明的復興和傳承,并通過書展建立平臺,相互推進各方面的合作。
近年來,中印兩國出版業的交流日益密切。2010年,印度作為主賓國參加了第17屆北京國際圖書博覽會。2013年,中印雙方簽署“中印經典和當代作品互譯出版項目”合作備忘錄。2014年,中印兩國學者共同編撰的《中印文化交流百科全書》在兩國出版發行。據統計,在過去的15年里,中國翻譯出版的印度作品達到500余種。
國家新聞出版廣電總局有關司局負責人、中國駐印度大使館參贊,以及印度人力資源發展部秘書長維奈·希爾·奧拜羅、印度國家圖書基金會主席巴爾德奧·巴伊·沙瑪等參加會見。