導讀:“中國圖書對外推廣計劃”工作小組第十一次工作會議在長春召開。會議就加快實施“中國圖書對外推廣計劃”和“中國文化著作翻譯出版工程”提出了要求。
“中國圖書對外推廣計劃”工作小組第十一次工作會議在長春召開。會議由國務院新聞辦公室、國家新聞出版廣電總局聯合主辦,吉林出版集團股份有限公司承辦。國家新聞出版廣電總局黨組成員、副局長吳尚之出席會議并講話。副省長隋忠誠到會致辭。
會議就加快實施“中國圖書對外推廣計劃”和“中國文化著作翻譯出版工程”提出了要求。“中國圖書對外推廣計劃”工作小組總結了2014年工作,對表現突出的8家成員單位進行了表彰。全面部署了2015年的工作,吉林出版集團有限公司、北京大學出版社、中國教育出版傳媒股份有限公司、五洲傳播出版社4家成員單位分別介紹了“走出去”工作的經驗,并同與會代表進行了交流。本次會議上,中國社會科學出版社正式加入工作小組,成為成員單位。
據悉,2014年工作小組成員單位全年共向國外輸出版權4254種,創“兩個工程”實施以來歷史新高。“中國圖書對外推廣計劃”共與37個國家91家出版機構達成資助協議172項,涉及27個文版。“中國文化著作翻譯出版工程”與12個國家16家出版機構達成資助協議17項,涉及10個文版。2014年有110項“兩個工程”已資助項目由海外合作出版機構出版,在國際圖書市場與海外讀者見面。
“中國圖書對外推廣計劃”工作小組第十一次工作會議在長春召開。會議由國務院新聞辦公室、國家新聞出版廣電總局聯合主辦,吉林出版集團股份有限公司承辦。國家新聞出版廣電總局黨組成員、副局長吳尚之出席會議并講話。副省長隋忠誠到會致辭。
會議就加快實施“中國圖書對外推廣計劃”和“中國文化著作翻譯出版工程”提出了要求。“中國圖書對外推廣計劃”工作小組總結了2014年工作,對表現突出的8家成員單位進行了表彰。全面部署了2015年的工作,吉林出版集團有限公司、北京大學出版社、中國教育出版傳媒股份有限公司、五洲傳播出版社4家成員單位分別介紹了“走出去”工作的經驗,并同與會代表進行了交流。本次會議上,中國社會科學出版社正式加入工作小組,成為成員單位。
據悉,2014年工作小組成員單位全年共向國外輸出版權4254種,創“兩個工程”實施以來歷史新高。“中國圖書對外推廣計劃”共與37個國家91家出版機構達成資助協議172項,涉及27個文版。“中國文化著作翻譯出版工程”與12個國家16家出版機構達成資助協議17項,涉及10個文版。2014年有110項“兩個工程”已資助項目由海外合作出版機構出版,在國際圖書市場與海外讀者見面。